Julien (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Julien (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
|<pre><nowiki>[[:en:DMX|DMX]]</nowiki></pre><br />(In den Fließtext einfügen – Achtung: nur auf Diskussions- oder Metaseiten!) | |<pre><nowiki>[[:en:DMX|DMX]]</nowiki></pre><br />(In den Fließtext einfügen – Achtung: nur auf Diskussions- oder Metaseiten!) | ||
|} | |} | ||
[[Kategorie:Hilfe|Artikel in mehreren Sprachen verfassen]] |
Version vom 8. Juli 2011, 22:35 Uhr
Ein Artikel in der deutschsprachigen Wikipedia hat oftmals ein Pendant in einer anderssprachigen Wikipedia, so gibt es beispielsweise den Artikel Neu hier? in dutzenden Sprachversionen. Allerdings heißt das nicht, dass ein einziger Text in alle anderen Sprachen übersetzt wurde – die Artikel in den einzelnen Sprachversionen können recht unterschiedlich sein.
Die verschiedensprachigen Artikel zum gleichen Thema werden über so genannte Interwiki-Links (oder kurz Interwikis) verlinkt. Wenn du einen Interwiki-Link anlegst, musst du dir sicher sein, dass der Artikel in der anderen Sprache auch wirklich dasselbe Thema behandelt.
Interwiki-Links erstellen
„In anderen Sprachen“
In einem Artikel der deutschsprachigen Wiki kannst du also beispielsweise durch [[en:Article in English]]
auf das Gegenstück in der englischsprachigen Wiki verlinken. Er erscheint dann als Listenpunkt „English“ im linken Balken unter „In anderen Sprachen“. Die unterstüzten Sprachcodes sind "en" für Englisch und "de" für Deutsch.
Interwiki-Links werden im Quelltext am Ende eingefügt, und zwar alphabetisch nach den Sprachcodes sortiert. Das hat zur Folge, dass die Reihenfolge zum Beispiel hu (Ungarisch) id (Indonesisch), is (Isländisch) lauten muss, obwohl die deutschen Sprachennamen eine andere Reihenfolge hätten. Auch unter „In anderen Sprachen“ kann die Reihenfolge ungewöhnlich aussehen, denn dort sind die Sprachennamen im Original angeben: Magyar, Bahasa Indonesia, Íslenska. Trotzdem ist die Sortierung nach den Sprachcodes sinnvoll, denn so kann ein Autor die Liste der Interwiki-Links leicht in eine andere Sprachversion herüberkopieren, und auch für die Leser ist die Reihenfolge überall grundsätzlich die gleiche.
Wenn du einen Artikel geschrieben hast, den es schon in anderen Sprachen gibt, sollte also verlinkt werden. Meist bietet es sich an, die Interwiki-Links aus dem englischsprachigen Artikel zu übernehmen.
Interwiki-Links sollten nur zwischen Artikeln gesetzt werden, die dasselbe Thema behandeln. Auch wenn es verführerisch sein mag, bei nicht vorhandenen Gegenstücken in anderen Sprachen auf Ober- oder Unterthemen behandelnde Artikel zu verlinken, sollte dies unterbleiben.
Inline-Link
Vielleicht möchtest du aber auch einmal von anderen Seiten der Wiki aus (Diskussions-, Hilfe-, Benutzerseiten usw.) in eine anderssprachige Wiki verlinken? In diesem Fall muss dem Sprachkürzel (z. B. en
) noch ein zusätzlicher Doppelpunkt vorangehen. Der Wiki-Code dazu lautet [[:en:Article in English|Artikel auf Englisch]]
und sieht folgendermaßen aus: Artikel auf Englisch.
Das willst du erreichen | Das gibst du ein |
Interlanguage-Link zu einer anderen Sprache „English“ soll unter „In anderen Sprachen“ im Artikel „Artikel auf Deutsch“ erscheinen. |
[[en:Article in German]] (Am Ende des Artikels „Artikel auf Deutsch“ einfügen) |
Link im Text DMX soll im Text auf die englische Version des Artikels verweisen. |
[[:en:DMX|DMX]] (In den Fließtext einfügen – Achtung: nur auf Diskussions- oder Metaseiten!) |